Cách đặt tên cho doanh nghiệp

Mục lục bài viết

  1. I)Tên doanh nghiệp bằng tiếng Việt
  2. II.Tên doanh nghiệp bằng tiếng nước ngoài và viết tắt của doanh nghiệp.

Trước khi thành lập công ty ai cũng muốn đặt tên doanh nghiệp  hay và ý nghĩa .Tuy nhiên phải đúng với quy định của pháp luật về việc đặt tên cho doanh nghiệp để góp phần tạo nên thương hiệu và quảng cáo. Dưới đây là một số lưu ý giúp cho các doanh nghiệp có thể lựa chọn cho mình một cái tên doanh nghiệp ý nghĩa và đúng quy định của pháp luật.

I)Tên doanh nghiệp bằng tiếng Việt

-Tên của doanh nghiệp  bằng tiếng việt bao gồm 2 thành tố ( Loại hình doanh nghiệp+ tên riêng)
1.Loại hình doanh nghiệp
Được viết theo loại hình của doanh nghiệp
Ví dụ:
+Đối với công ty cổ phần được viết là “công ty cổ phần” hoặc “công ty CP”.
+Đối với công ty hợp danh được viết là “công ty hợp danh” hoặc “công ty HD”.
+Đối với doanh nghiệp tư nhân được viết là “doanh nghiệp tư nhân”,”doanh nghiệp TN”,”DNTN”.
(Căn cứ quy định tại điểm a,khoản 1,điều 38 Luật Doanh nghiệp 2014)
2.Tên riêng
Được viết bằng chữ cái trong bảng tiếng Việt,các chữ Z,J,Z,W,chữ số và ký hiệu.
Ví dụ: Công ty TNHH Minh Hoa.
            Công ty trách nhiệm hữu hạn một thành viên Minh Hoa.
            Công ty TNHH một thành viên Minh Hoa.
(Căn cứ quy định tại điếm b,Khoản 1,điều 38 Luật Doanh nghiệp 2014).

3.Căn cứ vào quy định tại các Điều 38,39, 40 và 42 của Luật doanh nghiệp 2014, Cơ quan đăng ký kinh doanh có quyền từ chối chấp thuận tên dự kiến đăng ký của doanh nghiệp khi vi phạm những điều cấm trong việc đặt tên doanh nghiệp.

3.1.Những điều cấm trong việc đặt tên doanh nghiệp
a)Đặt tên trùng và gây nhầm lẫn đối với tên doanh nghiệp đã được đăng ký.


-Tên trùng là tên tiếng việt của doanh nghiệp đề nghị đăng ký được viết hoàn toàn giống với tên tiếng Việt của doanh nghiệp đã được đăng ký.
-Tên nhầm lẫn với tên của doanh nghiệp đã được đăng ký.

b)Sử dụng tên cơ quan nhà nước,đơn vị vũ trang nhân dân,tên của tổ chức chính trị,tổ chức chính trị-xã hội,tổ chức chính trị xã hội nghề nghiệp…để làm toàn bộ nội dung hoặc một phần mà chưa có sự chấp thuận của cơ quan đơn vị đó.

c)Sử dụng từ ngữ,ký hiệu vi phạm truyền thống lịch sử,văn hóa đạo đức và thuần phong mỹ tục của dân tộc.

II.Tên doanh nghiệp bằng tiếng nước ngoài và viết tắt của doanh nghiệp.

-Tên doanh nghiệp bằng tiếng nước ngoài là tên được dịch từ tên tiếng Việt sang một

trong những tiếng nước ngoài hệ chữ La-tinh. Khi dịch sang tiếng nước ngoài, tên riêng

của doanh nghiệp có thể giữ nguyên hoặc dịch theo nghĩa tương ứng sang tiếng nước ngoài.

-Tên viết tắt của doanh nghiệp được viết tắt từ tên tiếng việt hoặc tên viết bằng tiếng nước ngoài.

-Tên doanh nghiệp bằng tiếng nước ngoài không được trùng với tên viết bằng tiếng nước ngoài của doanh nghiệp đã đăng ký.
-Tên viết tắt của doanh nghiệp bằng tiếng nước ngoài không được trùng với tên viết tắt của doanh nghiệp đã đăng ký.

Trên đây là một số thông tin về cách đặt tên doanh nghiệp mà Công ty luật Gia Phát gửi lời tư vấn đến quý khách hàng. Nếu bạn có bất cứ thắc mắc nào và cần đến sự tư vấn hãy gọi ngay đến hotline 0981214789 hoặc gửi thư qua hòm mail ceo@luatgiaphat.vn để có thể được hỗ trợ nhanh nhất và chính xác nhất.
Mọi chi tiết xin liên hệ thêm : Luatgiaphat.com/ Luatgiaphat.vn

CÔNG TY LUẬT GIA PHÁT

Luật sư đầu tư nước ngoài:

098.1214.789

Luật sư Doanh Nghiệp:

0972.634.617

Luật sư sở hữu trí tuệ:

098.1214.789

Email: ceo@luatgiaphat.vn

Luật sư tư vấn giấy phép:

098.1214.789

Luật sư giải quyết tranh chấp:

098.1214.789

Luật sư tư vấn hợp đồng:

0972.634.617

Email: luatgiaphat@gmail.com

NHẬN XÉT VỀ BÀI VIẾT